Are you Plagiat/Silent Reader??
silahkan tinggalkan kawasan ini.
DILARANG MENG-COPY ARTIKEL YANG SAYA TULIS DISINI, KALAU MASIH BANYAK YANG MENG-COPY SAYA AKAN MEMASANG ANTI COPY SUPAYA ISI/ARTIKEL YANG SAYA BUAT TIDAK BISA DI COPY.
Jika, ingin Meng-copy artikel dari sini Harap memberikan FULL CREDIT di artikel anda (ex, Credit: http://superjuniorlaststanding.blogspot.com/) [harus mendapat IZIN jika ingin Meng-copy artikel dari sini!!)

Rabu, 16 Mei 2012

[Translate] Ryeowook Interview - ANAN Magazine


Cara bicaranya yang santai dan tenang membuat kami rileks. Lelaki penyembuh, Ryeowook. 
Dia menganalisis dirinya yang ramah dan tidak banyak banyak bicara, bagaimanapun dia menikmati menjadi DJ sekarang.
“Keahlian berbicara juga sepertinya sedang di asah dalam bertahap. Pada awal menjadi DJ, Aku disarankan oleh Leeteuk. Itu memotivasiku untuk menjadi DJ sekarang. Leeteuk memujiku sekarang-sekarang ini. Aku sangat senang oleh pujian terutama dari Leeteuk. Aku cenderung mengekspresikan kebahagiaanku dengan mengatakan seperti ‘YES!!!’.”
Ryeowook dikenal sebagai orang yang mudah meneteskan air mata.
“Semua member yang menjadi vokal utama memiliki lagu solo, kecuali aku. Jadi aku heran apakah aku benar-benar bertanggung jawab sebagai vokal utama? Akhirnya aku mendapat lagu solo, ‘One Fine Spring Day’ setelah melalui waktu yang sulit. Aku menangis hari itu juga. Aku cenderung menangis di saat-saat konser, ketika aku melihat para penggemar membuat pesan untuk kami sebagai suatu dukungan. Itu sangatlah indah ketika aku melihatnya dari atas panggung. Jadi itu membuatku menangis.”
Seperti sosok yang romantis, Ryeowook. Tetapi dia punya aspek yang keren tentang hubungan percintaan.
“Tipeku sederhana. Wanita yang mempunyai mata seperti kucing, menghormati waktu pribadiku. Aku jarang menghubunginya bahkan jika aku mendapat seorang kekasih. Aku tidak selalu mengencaninya, aku hanya berkencan dengannya ketika kami mempunyai waktu luang. Aku berpikir jika menahan diri untuk campur tangan mengenai waktu pribadi satu sama lain akan membuat suatu hubungan lebih bertahan lama.”
“Berbicara tentang menikah, aku lebih memilih wanita yang dapat menghormati orang yang lebih tua, terutama yang dapat memperhatikan orang tuaku dengan baik. Aku berencana jika punya anak akan dinikahkan dengan anak Sungmin, meskipun Sungmin selalu menyangkal pemikiranku, tampaknya akan menarik jika itu menjadi kenyataan, ‘kan? Aku tidak akan menyerah.”
Credit: mizza (wwmisa) on Twitter
RU:Shinningsuju

[Translate] Leeteuk Interview - ANAN Magazine


“Aku ingin mencoba menjadi seorang penyiar”
Leeteuk, yang selalu menunjukkan kemampuan kohesif sebagai pemimpin.
Apa karisma ini ada pada seorang pemimpin yang biasa?
“Aku selalu ingin menjadi anggota DPR ketika aku masih muda. Hanya karena satu alasan, gaji tahunan yang tinggi (tertawa). Aku juga bermimpi menjadi seorang programmer atau seorang pemain baseball profesional, tetapi karena aku seorang pecinta TV, Aku mulai mempertimbangkan bekerja di dunia hiburan. Peranku dalam Super Junior adalah ‘pusat’. Tidak hanya untuk berada di tengah, tetapi juga untuk tetap netral. Misalnya, ketika member membagi menjadi dua pendapat yang berbeda, aku akan mendengarkan kedua belah pihak dan mencoba untuk menemukan solusi terbaik, itulah semacam peran.”
Melakukan kegiatan sebagai MC untuk program TV dengan kemampuan ter-arahnya.
“Sulit untuk percaya, tetapi aku adalah orang yang benar-benar pendiam sebelum debut-ku. Saat aku mulai sebagai penampil, aku hanya berpikir untuk menjadi seorang penyanyi, tetapi yang mengherankan, aku bisa melakukan MC setelah aku mencoba sekali (tertawa)… Maaf, tetapi aku sangat berminat untuk menjadi pembawa berita sekarang. Di Jepang, kebanyakan artis muncul di program berita sebagai pembaca berita. Ketika aku mendengar hal ini, keinginanku juga dapat muncul.”
Kau berubah ketika berumur 29 tahun. Bukan ‘kah sudah waktunya untuk berpikir tentang pernikahan?
“Ah, ya… Jujur, aku masih terganggu baik untuk menikah atau tetap melajang. Tetapi tentu saja aku akan merasa kesepian jika aku sudah berumur 50 tahun tetap masih single. Mungkin setelah 8-9 tahun kemudian…Jika aku ingin menikah, aku memilih seorang wanita yang berhati murni dan punya pengetahun yang baik. Aku pernah berpikir bahwa tipe khas-ku akan menjadi wanita yang cantik, tetapi ketika aku berpikir lebih dan lebih tentang hal itu, aku menyadari bahwa aku lebih tertarik pada individual yang terlihat dari seseorang.”
Bagaimana kau menganalisis gaya cintamu?
“Seperti yang aku selalu katakan, romantis. Cara yang selalu aku bawa dari masa lalu. Orang-orang selalu berkata, ‘Seorang pria hidup dengan memakan kenangannya sendiri’. Ya, itulah aku. Aku menulis lagu, ‘All My Heart’ untuk album ke-4 kami dan persis karena alasan ini (tertawa).”
Lagu yang membuat semangat hidupmu?
“Single Jepang ke-3 kami, ‘Opera’ dan ‘Way’. Lirik ‘Way’ tentang harapan dan aspirasi, itu sangat indah dan itu memberiku harapan. Aku sangat menyukainya, jadi silakan mencoba dan mendengarkannya!”
Hal yang harus kamu bawa ketika kamu pergi ke luar negeri untuk bekerja?
“Notebook Jepang-ku. Aku sedang belajar Hiragana sekarang. Aku selalu senang ketika para penggemar Jepang berbicara denganku dalam bahasa Korea. Bukan ‘kah mereka akan senang juga jika Aku berbicara dalam bahasa Jepang? Aku akan belajar dan mengingatnya lebih cepat, jadi tolong tunggu aku!”
*Hiragana – Ada 3 jenis tulisan Jepang yaitu Hiragana, Katakana dan Kanji (karakter cina). Hiragana adalah yang paling dasar.
Eng-trans by : @syazureq
RU:shinningsuju

[Translate] Kyuhyun Interview - ANAN Magazine


Tidak kenal takut? Magnae tak terkalahkan-Kyuhyun. Mencapai hasil pertama, sebelum bermain-main.
Lahir pada 5 Februari 1988. Di dalam talk show, ‘Radio Star’, bahkan para senior tidak dapat menahan lidah tajamnya ketika berbicara. Di bidang menyanyi, dia telah berpartisipasi dalam OST di banyak pertelevisian. Sekarang, Dia aktif bermain sebagai peran utama di musikal. Pada saat ini masih bermain di musikal ‘Catch Me If You Can’, Kyuhyun yang memainkan berbagai peran seperti dokter, guru dan seseorang yang profesional sebagai penipu berkata, “Karena musikal di adaptasi dari film yang menyenangkan, jadi ketika aku menerima pemberitahuan tentang casting, aku sangatlah senang. Di antara berbagai peran, berperan sebagai pengacara membuatku sangat gugup, karena pendidikan yang ku terima saat masih muda dipengaruhi oleh ayahku, ambisiku dulu pernah ingin menjadi pengacara.”
Gunakan sebuah ungkapan untuk menggambarkan Super Junior? “Happy Friends”
“Kami benar-benar tidak punya waktu untuk tenang. Jika ada kamera di dorm kami, kami bisa membuat setidaknya dua jam bernilai di suatu program. Sebenarnya selama rekaman dan acara, bahwa ikatan keduanya terlihat alami. Meskipun orang mungkin berpikir bahwa kami adalah grup yang berisik, tetapi itu adalah pesona kami.”
Meskipun ia adalah magnae (termuda dalam grup), tetapi kepribadiannya seperti ahjusshi (orang tua). Oleh karena itu ia mengatakan bahwa ia tidak seperti magnae.
“Kadang-kadang ketika berbicara tentang magnae, anggota yang lebih tua akan melakukannya. Tapi aku akan bercanda, dan menggunakan kata-kata tajam, serta bahasa santai dan sebuah tindakan.”
Tidak ‘kah anggota lain akan marah?
“Tentu saja tidak. Meskipun terkadang hal itu akan menyakiti hati mereka, tetapi biasanya member lain hanya akan tertawa karena sebuah kedewasaan. Tetapi jika sedang serius, aku akan mencerminkan sebaliknya, mendengarkan member lain, melakukan aegyo, dan patuh sembari menunggu waktu yang tepat.
Ketika ditanya tentang tipe idealnya, Kyuhyun mengatakan “Seorang gadis yang suka memikirkan orang lain.”
“Sebagai contoh, jika yang lain ingin makan kimbab, bahkan jika kamu ingin, bahkan sangat ingin makan makanan jepang, kamu akan tetap pergi dan makan Korean Kimbab bersama. Tipe gadis yang seperti itu. Karena aku tipe orang yang suka membuat keputusan, dan sangat tegas dengannya. Jadi, mungkin akan membuat orang lain merasa lelah.”
Di antara para member, siapa yang paling cocok diajak berkencan/berpacaran?
“Donghae! Dia terlihat sangat lembut dan banyak yang menyukainya. Tetapi, jangan menikah dengannya, karena ia terlalu polos dan naif, dia mudah ditipu (tertawa). Jika menyangkut pernikahan, maka pilihan yang tepat seharusnya Leeteuk, ia tampaknya mampu menangani semuanya dengan baik dan tahu segalanya.”
Lagu apa yang membuatmu semangat?
“Lagu You & I dari sub-unit Super Junior Happy. Ini adalah lagu cinta yang manis dan membuat kalian sangat baik. Jika aku mendapatkan kekasih, aku berharap untuk wanita itu mendengarkannya. Kami berdua, selamanya bersama~ (둘이 영원히 함께 둘이) di ambil dari lirik lagu You & I.”
ANAN Magazine issue No. 1807
Magazine scan and chi t/n by MyKry
translated to English by @kikiikyu
RU:Shinningsuju

[Translate] Yesung Interview - ANAN Magazine


Suara berat Yesung yang agak serak menarik hati setiap orang. Suaranya sangat tepat diberikan nama “The Art of Voice”
Yesung: Aku dan teman-temanku lainnya membuat suatu grup Hip-Hop, kemudian tampil pada acara sekolah. Aku hanya bermimpi ingin menjadi penyanyi pada saat itu…tetapi itu masih hanya sebuah mimpi. Namun, ketika aku kelas 2 di sekolah menengah atas, Ibuku bersikeras bahwa ‘anakku bisa menyanyikan lagu jauh lebih baik dari penyanyi aslinya,’ lalu Ia sendiri yang memutuskan untuk mendaftarkanku ke audisi SME, Ia lebih memikirkanku lebih dari aku memikirkan diriku sendiri, ‘kan? Tetapi karenanya, aku dapat menyanyikan sebuah lagu di depan kalian sekarang. Jadi, aku begitu menghargai betapa besarnya Ia peduli padaku.
Q: Kapan kamu merasa senang menjadi SUPER JUNIOR?
Yesung: Ketika orang-orang memanggilku “Yesung” walaupun aku punya nama asli, aku dapat menjadi penyanyi ketika orang-orang memanggilku YESUNG. Aku bisa menjadi seorang penyanyi selama aku menjadi bagian dari SUPER JUNIOR. Jadi, SJ adalah tempat dimana aku dapat membuat mimpiku menjadi kenyataan, aku ingin menjadi bagian SUPER JUNIOR selamanya, lalu tetap melakukan konser dan terbang ke seluruh dunia untuk menemui para penggemar.
Q: Yesung dikenal sebagai penyanyi ballad, tetapi kamu baik pula ketika menyanyikan rap? Menurut Eunhyuk bagaimana?
Yesung: Ya, aku bisa melakukannya dengan cukup baik, meskipun aku tidak seharusnya melakukannya. Tetapi memang agak unik. Jika aku lahir di generasi lainnya, aku akan menjadi penyanyi rapper, menari juga… Aku terkenal sebagai penari yang baik. Keterampilan menariku hanya tersembunyi karena keterampilan member lain yang lebih baik.
Q: Kemudian, kau tidak peduli soal tidak punya “Hubungan Percintaan”?
Yesung: Ya, di ponselku hanya sedikit beberapa nomor telepon teman wanita. Jadi selalu member lain yang mengkhawatirkan hal itu, tetapi aku benar-benar tidak tahu bagaimana cara berteman dengan wanita, sejujurnya. Tidak ada seorangpun yang mengajarkanku tentang itu.
Q: Jadi, jika kamu adalah seorang wanita, dengan siapa kau akan pergi?
Yesung: Um… Aku sudah tahu karakter member lainnya terlalu dalam. Aku lebih memilih menjadi single selamanya, jika aku harus berhubungan dengan anggota SUPER JUNIOR…
Q: Mohon beritahu aku rahasia anggota lainnya?
Yesung: Leeteuk yang paling kekanak-kanakan. Dia membiarkan plester tetap menempel di jarinya yang terluka selama 1 minggu. Ia suka menjadi manja.
Q: Apa posisimu di antara member SJ?
Yesung: Aku seorang penasihat film. Member lainnya bertanya apa jenis DVD yang harus ditonton ketika suasana hati mereka dalam keadaan baik ataupun buruk, karena aku selalu menonton DVD setiap kali aku memiliki waktu luang. Film favoritku adalah ‘Last Holiday’ belakangan ini.
120516 anan NO 1807 ISSUE YESUNG Interview
Eng-Trans@wwmisa for @clouds_world

Ryeowook Twitter Update



Pergi ke ㄴㄹㅇ setelah sekian lama ke ke Mari bertemu di Sukira nantinya ~~~^^

P/S: Banyak yang mengira kalau ㄴㄹㅇ : 놀라와  yang berarti Come to Play, sebuah variety show
 
 
 
Source: Ryeowook’s twitter

Yesung with Freinds and His Parent's



Credit: GureumPK, kimeuisoo

Siwon Twitter Update


Aku selalu merindukan semua orang yang ada di Thailand.

Source: Siwon’s twitter
RU: Shinningsuju